close

越語翻譯翻譯社

《文化快遞》第30頁的介紹文字及宣傳劇照是廣藝基金會所供給的,文中提到這是「黃小貓在2013年創作的腳本」,黃小貓算是藝名(其本名為黃馨萱),多年來,她已習慣以此行走於劇院江湖與文字世界,曩昔看戲的印象,黃小貓近年比力常出沒於表演工作坊與相聲瓦舍這兩個表演團體的表演之中翻譯客歲上半年有次在牯嶺街小劇場外頭人行道的座椅上,巧遇她和梅若穎,那時她們正鸠集一些朋友聚在一路讀劇,邀我去聆賞,我因行程已滿,無緣親蒞,不確定那時劇本正處於甚麼狀況:「2013年創作的腳本」,究竟是2013年最先創作?照樣昔時已完成定稿?又或者是跟著讀劇的進行仍在邊讀邊修?


 

 

再稍微回看《文化快遞》的簡介,提到「當初黃小貓與梅若穎兩人苦思要找誰導演」,她們兩人都是臺灣藝術大學戲劇學系的結業校友,相知相熟多年,合作演出,默契十足;這個腳本是黃小貓所寫,兩人則協力鞭策這齣戲的製作與表演。前面提到,簡介文字是廣藝基金會所供應,通常《文化快遞》每個月「表演舞臺」的保舉或簡介文字都是由表演的主辦單元供應,比對戲票上的資料,果不其然,主辦單元是「財團法人桃園市廣藝基金會」,本作品為「2017廣藝基金會委託創作」,援助單元則是「廣達電腦」,如眾所周知,廣藝基金會為廣達電腦企業所創,近些年來該基金會在表演藝術節目委託創作、兩岸藝文交流(如:兩岸小劇院藝術節)等方面,挹注頗多,有一定的影響力翻譯

如就表演上來看,照舊高英軒的能量最飽滿,他扮演「一個作品也沒有上演過的導演安迪」,對於手中正執導的作品,有強烈的節制慾,但卻又不克不及不受到非藝術身分的干擾,造成作品越來越偏離初衷,也使得他經常處於情感爆發邊緣。相對來講,黃小貓飾演「一場愛情也沒成功的製作人莉莉」,她本來的聲量就不是很大,導致表演時的能量也較為輕弱,有時有些台詞說得較像是自言自語,會聽不太清楚,前面提到影響導演安迪的非藝術身分,有些就是她去談企業援助時,對方要求在作品中置入性行銷告白而至。劇院演出經驗也是富厚的梅若穎,這次扮演「一本小說也沒有賣出去的作家小楠」,個性帶點含混樣,措辭有些呼嚕恍惚,看起來有點像蠟筆小新,常常得將導演、製作人及企業主所突發奇想或所要求的點子,加到劇本裡頭去,相對地可能也要刪減些工具,搞得她睡眠不足,有點患得患失。至於梁正群,對他的影視演出作品不太熟習,比力有印象的多半是他在綠光劇團的幾個表演,像《獨身溫度》、《八月,在萬國翻譯公司家》、《押解》等,但似乎還沒有代表作品,此次介入《未完待續》,扮演「一次面試也沒有被登科的演員優馬」,浮現如常,對他的印象也如常。

手邊沒有這個演出的相幹節目單或表演手冊,試著不上網搜尋相幹資料,僅憑戲票、1月份《文化快遞》的簡介(萬國翻譯公司碰巧是這齣戲的保舉人),和當時看戲的印象,從頭拼集那「未完待續」的劇院圖象翻譯

 

沒有著墨太多這齣戲的表演內容,反倒寫了很多戲之前與戲以外的器械,但這恰恰是這齣戲想要浮現的主題:劇院表演維艱,惟有對峙與相信,才是創作初志!

時候:201814日,週四19:30

 

看到戲票上的「表演單位」寫著「台北劇場嘗試室」,後面緊跟著羅列此次表演的四位演員姓名,依序為高英軒、梁正群、黃小貓和梅若穎。先說表演單位,這應該是「借牌演出」,因為台北劇院實驗室的團長或藝術總監實為程鈺婷,以「Kim」之名行走於劇場江湖,同時任教於臺北藝術大學戲劇學系,是我的同事,曾負笈美國粹習音樂劇表演,近些年則鼎力引進Michael Chekhov的表演系統,今年應當會有相幹的原典譯著面世,頗可等候。黃小貓和梅若穎約請我去聽讀劇的場地,位於捷運「科技大樓站」四周,和平東路與復興南路交叉口旁的一座高樓內,Kim曾在該場地舉行了Michael Chekhov的巨匠工作坊,吸引了諸多影視、劇院表演工作者,口碑不錯。

 

前面曾經提到找誰導演的問題,後來她們決意「乾脆不要導演了,萬國翻譯公司們自己來。」也就是說這個腳本沒有再聘另一位導演,四位演員則是按照黃小貓所寫的腳本,配合導演,彼此對彼此的表演提出看法、一起計議,逐漸地成績了這齣戲。這應該是戲在宣揚上最強調的重點與噱頭,陰錯陽差地挑戰了導演核心制,至於表演成效,故事、人物、衝突、場景、說話、主題等,樣樣不缺,戲還算流暢翻譯

 

不清晰除了來自於廣藝基金會的委託創作和廣達電腦的資助以外,是否還有其他外來的相幹製作經費資本,不過在兩廳院售票系統上只有兩種偏高票價:1100元及2500元(這多是資助票價),總共表演五場,該場地平均約可坐210人,票房若滿座,約可售出1050張票,倘使以較低票價來較量爭論,終究票房總額可達1155000元(1050*1100翻譯我鑒賞的是首演場,濟濟一堂,尤其再加上高英軒與梁正群的影視明星效應,口碑相傳,不只吸引粉絲,也可能吸引明星演員的親朋或影視圈友人(我看的那一場,女星周曉涵就座在我前面的座位,也許是來捧高英軒的場,因為近期兩人均有表演電視劇《獅子王壯大》,當時該劇屬於on檔戲,還在拍攝時代,很多的影音頻道也還正在播出),後面四場要完售,應當不難(搞欠好在表演之前,票已售罄)。事實上,按照《文化快遞》的簡介,該部「從准備到排練都備受粉絲注視的最新作品,創下牯嶺街小劇場7場早鳥票完售搶票盛況」,牯嶺街小劇院可以坐到80位觀眾,只是不太清晰「7場早鳥票」事實是多少張票,和每張票價為何。

 

地址:國度戲劇院實行劇院

 

【本文首登於ARTalks ,http://talks.taishinart.org.tw/juries/ysl/2018021601】



本篇文章引用自此: http://mypaper.pchome.com.tw/yushanlu/post/1374759561有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mariai31m75 的頭像
    mariai31m75

    mannmarsj57

    mariai31m75 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()