Skype: George Chiu
譯文:The New Taipei District Prosecutors Office said on Monday (21) that it would seek the death penalty against suspected killer Cheng Chieh, who was charged on committing a killing spree - causing 4 dead and 22 injured - on the Taipei MRT.
Line ID: georgechiu93
〈有好兄弟,沒好姊妹?〉(自由時報,2006)、〈畫媽媽,單親姪兒的困難〉(聯合報,2005)、〈真相,在有權者手中〉(結合報,2004)、〈漸漸闊別異想世界〉(自由時報,2003)、〈Lin Yi-fu Is Already a New Man〉(China Post,2002)、〈Taiwan's Situation Is Beyond Comparison on World Stage〉(China Post,2001)
3.報紙投稿:
網址:http://blog.xuite.net/georgechiu/translate
線上詢價:http://www.pinpoint.com.tw/001/inquire.aspx
★〈一日為師,終身為父:探討《霸王別姬》中的師徒關係及男性素質〉,與靜宜大學吳萼洲教授合著,在美國拉斯維加斯揭曉於美國戲劇研究協會(ASTR)主辦的「全球酷兒審美力」(Global Queer Tastes)研討會(2004年)
學歷:靜宜大學碩士(英文研究所第一位卒業)、靜宜大學學士、淡江大學博士班推甄經由過程第二名(後來摒棄就讀)
George Chiu 的小我簡歷
皇翎翻譯客戶口碑一覽表:http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/54072729
死刑的英文有Death Penalty、Capital Punishment、Death Sentence,其中“Death Sentence”是由法官所判處。萬國翻譯社們以“Death Penalty”為例,造句以下:
得獎:2004年靜宜大學英文系包修女獎學金、2003年行政院文建會第二屆翻譯獎佳作、托福CBT測驗257分(滿分300分)、靜宜大學媽祖繞境英文作文競賽第一位(2003年)、靜宜大學全國性「愛默生英文作文比賽」佳作(1999年)
★《壓制與認同:繪製「霸王別姬」中的中國男性本質》,碩士結業論文(2004年)。
皇翎翻譯客戶分類一覽表:http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/25787909
在案發兩個月後,新北地檢署於禮拜一(21)對在台北捷運造成4死24傷的隨機殺人兇嫌鄭捷,求處四個死刑翻譯不過,翻譯公司知道「死刑」的英文怎麼說嗎?
中文:新北地檢署於禮拜一(21)說,檢方將對在台北捷運造成4死22傷的隨機殺人兇嫌鄭捷,求處死刑。
經歷:多家翻譯社翻譯師、補習班講授(國中小、成人英語);翻譯資歷至今已跨越15年,累積中、英文翻譯字數估量已跨越約5百萬字(未包孕審潤稿字數)
2.論文:
《ZARA首席參謀教你,隨著全球時裝霸主,把生意做起來:UNIQLO翻譯社 ZARA……他們,都是如許開始的!》、《失控的總統》(美國前副總統高爾著)、《吳哥深度旅遊聖經》、《泰姬陵建築的故事》、《愛拉傳奇6:最後的試煉(上)》(32~37章)、《好LOGO,如何好?》、《火車》等書翻譯
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
譯著:
1.書籍:
E-mail: service@pinpoint.com.tw
Fax : (02) 2621-1273
畫面顯示為台北捷運江子翠站月台。照片起原:維基百科;上傳者:Howard61313
平價、優質的翻譯,請找皇翎翻譯
Tel : (02) 2629-3100˙0918-217167
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
學英文很主要的一個訣竅就是,除要把握時事外,同時還要知道若何用准確的英文表達出來翻譯有關鄭捷隨機殺人事宜的新聞,可瀏覽George寫的<看北捷連氣兒殺人事務:社會壓力鍋再度爆發>一文。
有關進修英文的正確立場,可拜訪George寫的<若何學好英文?以大學指考英文榜首為例>、<英文與考試>和<用康樂的體例記住英文單字>三篇文章。本文出自: http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/229903845有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國論文翻譯