![]() |
本條目部分連結不符合格式手冊規範翻譯跨語言連結及章節標題等處的連結可能需要清理。(2015年12月12日) |
![]() |
本頁面包含國際音標符號,部分作業系統及瀏覽器需要特殊字母與符號支援才能正確顯示,否則可能顯示為亂碼、問號、空格等其它符號。 |
現代英語(英語:Modern English),又稱新興英語(New English,相對於中古英語與古英語),是指現代使用的英語,其產生開始於元音大推移,大致完成於1550年翻譯在語言學歷史角度來看,現代英語包含了中古英語後期的英語。撇除個別的詞彙差異,諸如威廉·莎士比亞作品及《欽定版聖經》等17世紀初的讀物,可視為現代英語;若作更確切劃分,則屬於近代英語。大多數通曉21世紀初英語的人大致讀懂這些書籍。
現代英語有多種方言,分布於全球多個國家及地區翻譯它們分別是英國英語、愛爾蘭英語、美國英語、加拿大英語、澳洲英語、紐西蘭英語、加勒比英語、印巴英語及南非英語,當中大多數可互通。這些英語方言可應用於不同環境,譬如,美國一些演出好萊塢歷史或神話史詩的演員,往往會使用來自英國口音;同時,很多美國、澳洲及非以英語為母語的國際流行歌手會訴諸於國際人口統計學,以「工業中立」的美國口音演唱翻譯
根據民族語網站,1999年有超過五億八百萬人以英語作為第一或第二語言,其使用者數目在全世界僅少於漢語的使用者。然而漢語的使用範圍較小,主要侷限於大中華地區及華人間的交流。相對於其使用範圍來說,使用英語的地區遍及美國、加拿大、英國、愛爾蘭、澳洲、紐西蘭、印度、巴基斯坦及南非等地。[1]長久以來,龐大的使用人口,加上全球的普及應用,讓英語成為一種國際語言。現今不論文化交流、資訊傳播、商業活動,還是國際外交等領域,英語都必不可少翻譯
目錄
- 1 歷史
- 2 所受影響
- 2.1 西語化
- 2.2 印地語化
- 2.3 歐化
- 2.4 中文化
- 2.5 葡語化
- 3 變化概述
- 3.1 音系
- 3.2 語法
- 4 參見
- 5 參考
- 6 外部連結
歷史[編輯]
現代英語源於伊麗莎白時期的英格蘭,時值英國大詩人威廉·莎士比亞的創作時期。[2]
憑著大英帝國的殖民,英語在世界各地,譬如美國、印度及澳洲沿用下來翻譯又因為大不列顛手在北美洲、亞洲及非洲建立殖民地,英語與風俗、思想等藉此傳播到世界翻譯這被視為哥倫布交換(Columbian Exchange)的一部分。
所受影響[編輯]
早期現代英語沒有統一的拼法,及至1755年,塞繆爾·約翰遜博士於英格蘭出版詞典,定下關鍵性的單詞標準拼法。另外,諾亞·韋伯斯特1828年在美國出版了詞典著作。(參見美國英語#美國英語和英國英語的差異)
19世紀,隨著公眾教育與公共圖書館日漸普及,人們有更多機會閱讀書籍,以及接觸標準語言翻譯透過貿易與定居,不少人容易接觸到外來文化,加上大量移民湧入美國,外來詞亦隨之輸入了英語。第一次及第二次世界大戰後,不同背景的人在短時間內匯集,而且社會流動性加強,無形中縮窄了社會口音的差異,尤其是美國。20世紀初,電台廣播發展,人們對於外地口音與詞彙更加熟悉,一些更是他們前所未聞的翻譯今時今日,這種現象在電影與電視仍屢見不鮮。(參見英語借詞)
西語化[編輯]
印地語化[編輯]
歐化[編輯]
中文化[編輯]
葡語化[編輯]
變化概述[編輯]
下文概述現代英語自中古英語以來的主要變化。注意,這些概說未必完全適用於個別英語方言:
音系[編輯]
參見英語音系學、約1600年-1725年語音變化及約1725年-1900年語音變化。
語法[編輯]
參見[編輯]
參考[編輯]
- ^ 英語:英國的語言(民族語網站) (英文)
- ^ 引用錯誤:沒有為名為
Shakespeare
的參考文獻提供內容 - ^ 《牛津高階英漢雙解詞典》(第四版修訂增補本)「thou」詞條:「thou /ðaʊ; ðau/ pers pron 人稱代詞(arch 古)(used as the second person singular subject of a v 用作第二人稱單數動詞的主體)you 汝;翻譯公司:Who art thou? 汝何人也?」
- ^ 《牛津高階英漢雙解詞典》(第四版修訂增補本)「ye」詞條:「ye1 /ji:; ji/ pers pron 人稱代詞(arch 古)(pl of thou ☆ thou的複數) you 汝等;君等。」
- ^ 今日美國 (英文)
外部連結[編輯]
- 英語:英國的語言(民族語網站) (英文)
- 世界英語組織 (英文)
- 莎士比亞與早期中古英語:現代英語發展(NoSweatShakespeare網站,講述莎士比亞對早期現代英語的影響) (英文)
- 古英語、中古英語、後期現代英語彙編 (英文)
- 英語史
- 英語
來自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E8%8B%B1%E8%AA%9E有關翻譯的問題歡迎諮詢